HappyScribe vs Veed: ¿cuál es la mejor herramienta para transcripción y subtítulos?

HappyScribe vs veed

Los creadores de contenido, equipos de medios, proveedores de e-learning y más tienen una creciente necesidad de herramientas que puedan ayudar a aumentar la productividad. Cuando puedes convertir audio a texto, añadir subtítulos o editar videos rápidamente, desbloqueas la capacidad de producir contenido de alta calidad más rápido que conecta con tu audiencia y lleva a un mayor éxito. Es una situación en la que todos ganan.

HappyScribe y Veed.io ofrecen herramientas de IA que pueden ayudar. Sin embargo, tienen enfoques diferentes que pueden hacer que uno sea mejor que el otro, dependiendo de tu caso de uso y necesidades.

Hemos desglosado todo en este artículo para ayudarte a determinar si HappyScribe o Veed es adecuado para ti. Los compararemos en profundidad en categorías clave como flujos de trabajo, casos de uso y precisión para ayudarte a tomar una decisión informada.

Vamos a sumergirnos para ver cómo HappyScribe y Veed trabajan para ayudarte a producir contenido de manera más eficiente y efectiva.

HappyScribe
Veed

Experiencia del usuario

✅ Baja curva de aprendizaje

☑️ Curva de aprendizaje alta

Seguridad

✅ GDPR y Soc 2 Tipo 2

✅ GDPR & Soc 2 Tipo 1

Soporte de idiomas

✅ Más de 120 idiomas

✅ Más de 125 idiomas

Flujo de trabajo

✅ Enfocado y organizado

☑️ Configuración integral más amplia para edición de video

Casos de uso

✅ Ideal para transcripción y subtítulos

✅ Mejor para edición de video

Precios

✅ A partir de 9 USD al mes o pago por uso

☑️ Desde 24 USD al mes

¿Qué es HappyScribe?

HappyScribe es una herramienta de servicios lingüísticos con IA que incluye:

  • Transcripción de audio a texto: Sube videos, podcasts u otros archivos de audio y obtén rápidamente una transcripción de texto precisa.
  • Subtítulos de video: Sube un archivo de video y recibe subtítulos rápidos y precisos en texto o directamente en tu video, donde puedes personalizar la fuente y el formato para complementar su estilo visual.
  • Traducción: Haz que el contenido sea global traduciendo texto o audio en minutos.
  • Subtítulos traducidos: Añade subtítulos a tus videos en más de 120 idiomas compatibles.

HappyScribe también ofrece servicios de revisión experta entregados en pocos días para asegurar una mayor precisión en transcripciones, subtítulos y traducciones.

Estas herramientas ofrecen un gran conjunto de características para los especialistas en marketing, creadores de contenido, proveedores de e-learning y equipos de producción de medios que desean crear contenido preciso y listo para las necesidades de distribución global.

¿Qué es Veed?

Veed se especializa en herramientas de edición de video con IA que ayudan a creadores de contenido, especialistas en marketing y equipos de medios a crear contenido visual de alta calidad. Algunas de las principales características de Veed son:

  • Edición de video: Corta, recorta y añade efectos a videos fácilmente. Veed también cuenta con funciones de IA que pueden ayudar a acelerar estas tareas, como cortes automáticos, recortes o eliminación de palabras de relleno.
  • Avatares de IA: Toma una imagen de alguien y crea un avatar de IA similar para videos.
  • Biblioteca de stock: Selecciona entre más de dos millones de recursos de video y audio libres de regalías para añadir a tu contenido.
  • Plantillas de vídeo: Usa plantillas de vídeo populares en estilos de moda para crear contenido rápidamente.

Veed también ofrece funciones de audio a texto, subtítulos de video y traducción dentro de su suite de edición de video. Sin embargo, no es el enfoque principal de la plataforma, y los resultados pueden ser demasiado básicos para las necesidades de producción de contenido profesional de alto nivel.

Diferencias esenciales entre HappyScribe y Veed

1. HappyScribe vs. Veed: experiencia de usuario

HappyScribe: experiencia de usuario

HappyScribe vs Veed

HappyScribe ofrece varias funciones avanzadas que crean una gran experiencia de usuario. Estas incluyen:

  • Resultados rápidos generando transcripciones, traducciones y subtítulos en minutos con hasta un 95% de precisión
  • Opciones de personalización, como agregar etiquetas de hablante con marcas de tiempo a las transcripciones
  • Una interfaz de edición intuitiva que ayuda a los usuarios a hacer ajustes fácilmente
  • Integración con las principales plataformas de video, incluidas YouTube, Vimeo y Wistia

Todo está disponible en una interfaz simple y accesible que facilita a los usuarios iniciar sesión y comenzar a trabajar de inmediato.

Verás etiquetas claras que te ayudarán a encontrar las herramientas principales de transcripción, subtitulado y traducción, junto con instrucciones sobre cómo usar cada una.

La interfaz está diseñada para que sea fácil subir archivos, revisar resultados y hacer ediciones sin necesidad de una curva de aprendizaje pronunciada o habilidades técnicas.

Veed: experiencia de usuario

HappyScribe vs Veed

Veed ofrece una interfaz de edición de video accesible. Coloca las funciones principales de edición de video al frente y en el centro para que puedas acceder al editor, encontrar material de archivo o usar una de sus muchas plantillas.

Sin embargo, algunas otras funciones que podrías querer usar, como la transcripción de audio a texto o la traducción, pueden parecer un poco escondidas en la plataforma. Las encontrarás dentro del editor de video. Por ejemplo, hay un botón que puedes activar para añadir subtítulos automáticos, pero también es algo que podrías pasar por alto fácilmente mientras trabajas rápidamente en un proyecto.

Tener todo agrupado en un solo lugar genera una curva de aprendizaje más alta y hace que funciones como la transcripción y la traducción sean más un complemento que herramientas independientes. Las empresas y creadores de contenido que necesitan transcripciones, traducciones y subtítulos de mayor calidad pueden optar por una solución donde esas funciones sean el enfoque principal.

2. HappyScribe vs. Veed.io: precisión

HappyScribe: precisión

HappyScribe ofrece tasas de alta precisión. Puede lograr un 95% de precisión con transcripciones, subtítulos y subtítulos automáticos solo con IA. En casos donde necesitas los resultados más precisos para contenido educativo o destacable, puedes obtener hasta un 99% de precisión con servicios de corrección expertos.

Los usuarios pueden recibir resultados precisos solo con IA en minutos y revisión experta en 24 horas. Los pedidos urgentes también están disponibles por un cargo adicional para saltar al frente de la fila para la revisión experta cuando necesitas algo a último momento.

HappyScribe garantiza su calidad con pruebas diarias y se entrena con más de 12.000 horas de material audiovisual cada año para garantizar resultados de alta calidad. Es una herramienta en la que puedes confiar, que hace de la transcripción, traducción y subtítulos un enfoque principal.

También puedes usar la función de glosarios de HappyScribe para mantener la consistencia y precisión en el contenido traducido. Por ejemplo, si tienes nombres o terminología específica de la empresa que a menudo se escribe mal o cambia en la traducción, simplemente agrégala a tu glosario para evitar que suceda.

“Los subtítulos tenían una precisión del 99%, así que estábamos contentos con eso. Luego usamos las funciones de edición internas de Happy Scribe para corregir el 1%. Nos ahorró un tiempo inimaginable.”

Noa Or, Learning Experience Designer at Growth Tribe.

Veed: precisión

Veed afirma que sus funciones de audio a texto, subtitulado y traducción ofrecen altos índices de precisión. Sin embargo, los resultados no están verificados y no hay información disponible sobre el proceso de prueba. Debido a eso, es cuestionable cuán precisas son realmente las herramientas durante su uso.

Veed menciona que los usuarios tendrán que revisar al menos una vez después de que se generen las transcripciones, subtítulos o traducciones para lograr resultados precisos, y no hay una función de glosarios como la que ofrece HappyScribe para ayudar a mantener la consistencia.

Tampoco hay disponible un servicio de corrección experto, así que depende de los usuarios dedicar tiempo a revisar los resultados. Eso puede causar desafíos en tareas como la traducción, donde necesitarías encontrar a alguien fluido en el idioma traducido para corregirlo de manera efectiva.

3. HappyScribe vs. Veed.io: idiomas

HappyScribe: idiomas

HappyScribe puede realizar subtitulación y transcripción en más de 120 idiomas y traducir en más de 65 idiomas compatibles. Los servicios de traducción de subtítulos por humanos también están disponibles en más de 85 idiomas con un 99% de precisión.

HappyScribe lo hace fácil para:

  • Realiza ediciones: Compara el texto original y traducido lado a lado para facilitar la corrección y las revisiones.
  • Sincronizar subtítulos con videos: La sincronización impulsada por IA detectará automáticamente los cambios de toma y sincronizará los subtítulos. También puedes hacer ajustes manuales si es necesario.
  • Mantén la consistencia: Sube glosarios y guías de estilo para usar terminología y preferencias consistentes.
  • Garantiza el cumplimiento: las funciones de localización de HappyScribe aseguran que tu contenido cumpla con los estándares de accesibilidad, como subtítulos para personas sordas o con problemas de audición (SDH).

Estas características aseguran un resultado localizado y de alta calidad para una gran experiencia del espectador.

Veed: idiomas

Veed puede traducir videos y archivos de audio en más de 125 idiomas y agregar subtítulos en más de 100 idiomas. Sin embargo, Veed no ofrece servicios de traducción humana o corrección de pruebas ni otras funciones como glosarios y guías de estilo que pueden añadir consistencia y precisión.

Aunque Veed puede manejar muchos idiomas y dialectos, hay un par de idiomas principales que no cubre y que algunos pueden considerar esenciales. Veed no realiza transcripciones ni traducciones en mandarín, que es el segundo idioma más hablado del mundo. Tampoco cubre el alemán suizo, que es el dialecto más hablado en Suiza.

Asegúrate de revisar tus necesidades para la producción de contenido global y qué idiomas pueden manejar las herramientas que estás considerando antes de decidirte por una solución para traducciones y subtítulos.

HappyScribe

Español

✅ Sí

✅ Sí

Chino mandarín

✅ Sí

☑️ No

Hindi

✅ Sí

✅ Sí

Español

✅ Sí

✅ Sí

Francés

✅ Sí

✅ Sí

Árabe

✅ Sí

✅ Sí

Bengalí

✅ Sí

✅ Sí

Ruso

✅ Sí

✅ Sí

Portugués

✅ Sí

✅ Sí

Chino mandarín

✅ Sí

✅ Sí

Urdu

✅ Sí

✅ Sí

Alemán

✅ Sí

✅ Sí

Japonés

✅ Sí

✅ Sí

Suizo alemán

✅ Sí

☑️ No

Telugu

✅ Sí

☑️ No

Tamil

✅ Sí

✅ Sí

Suizo alemán

✅ Sí

☑️ No

Vietnamita

✅ Sí

✅ Sí

Turco

✅ Sí

✅ Sí

4. HappyScribe vs. Veed.io: flujos de trabajo y colaboración

HappyScribe: flujo de trabajo

HappyScribe ofrece un flujo de trabajo especializado enfocado en transcripción, subtitulado y traducción. Facilita la carga de archivos, el acceso a las herramientas que necesitas y la organización de resultados dentro de la interfaz.

Funciones que contribuyen a un flujo de trabajo fluido y eficiente incluyen:

  • Colaboración multiusuario: Comparte el acceso al proyecto con tu equipo.
  • Etiquetar hablantes y marcas de tiempo: Haz que las transcripciones, subtítulos y traducciones sean fáciles de revisar con etiquetas automáticas de hablantes y marcas de tiempo cuando alguien nuevo comience a hablar.
  • Organización de proyectos basada en carpetas: Asigna proyectos a carpetas con etiquetas claras para gestionar numerosos proyectos en equipos grandes.
  • Estilo y personalización de subtítulos: Ajusta las fuentes, colores, peso y apariencia de los subtítulos dentro de los videos para crear una sensación cohesionada que se alinee con tu marca.

Estas funciones, combinadas con resultados rápidos y precisos, pueden ayudar a empresas y equipos de medios a producir contenido de calidad más rápidamente mientras reducen el estrés.

Veed.io: flujo de trabajo

El flujo de trabajo dentro de Veed se siente más amplio, con el enfoque principal en la edición de video.

El editor de video es un sistema todo en uno con muchas herramientas integradas. Por ejemplo, encontrarás herramientas para hacer cortes, añadir efectos y transcripción automática a lo largo de la interfaz de edición de video. Puede parecer complicado al empezar, ya que necesitas averiguar dónde está todo lo que quieres usar.

Además, funciones como la transcripción, los subtítulos y la traducción se sienten más como complementos dentro del flujo de trabajo que como funciones principales. Permiten generar resultados automáticos, pero no ofrecen tanta personalización. Por ejemplo, no hay una opción para etiquetar hablantes durante la transcripción, lo que puede hacer que tu transcripción generada sea más difícil de revisar.

5. HappyScribe vs. Veed.io: seguridad

HappyScribe: seguridad

HappyScribe se toma en serio la seguridad, el cumplimiento y la confidencialidad. HappyScribe es una empresa con sede en Europa, totalmente conforme con el GDPR, lo que significa que los datos se procesan, almacenan y gestionan con altos estándares de privacidad.

Todos los archivos se transmiten a través de conexiones seguras y cifradas (HTTPS/TLS) y se almacenan en centros de datos con certificación ISO en la UE. Los usuarios pueden eliminar archivos en cualquier momento o establecer configuraciones avanzadas de permisos para garantizar la seguridad.

Las medidas de seguridad de HappyScribe incluyen:

  • Cumplimiento integrado con el RGPD gracias a una infraestructura basada en la UE
  • Cumple con SOC 2 Tipo 2
  • Control total sobre el acceso a archivos y proyectos
  • Gestión de acceso del equipo con controles de seguridad
  • Inicio de sesión SSO disponible

Veed.io: seguridad

Veed también hace de la seguridad de los datos una prioridad, cumpliendo con el RGPD para su base de clientes mundial y transmitiendo archivos a través de conexiones cifradas (TLS/SSL). Las principales medidas de seguridad que ofrece Veed incluyen:

  • Cumplimiento de GDPR
  • Cifrado usando TLS y SSL
  • Cumple con SOC 2 Tipo 1
  • Cortafuegos integrados para prevenir el acceso no autorizado
  • Autenticación multifactor (MFA)
  • Registro de acceso de usuarios

6. HappyScribe vs. Veed.io: precios

HappyScribe: precios

HappyScribe ofrece suscripciones mensuales en diferentes niveles de la siguiente manera:

  • Lite: $9 al mes
  • Pro: $29 al mes
  • Negocios: $89 al mes

También puedes obtener un 33-34% de descuento con un plan anual, optar por planes de pago por uso desde $12, o probar una versión demo limitada gratis para probar antes de comprar.

Veed.io: precios

Veed ofrece los siguientes niveles de suscripción mensual:

  • Lite: $24 al mes
  • Pro: $55 al mes
  • Enterprise: Precios personalizados basados en las necesidades individuales de la empresa

También puedes obtener un 47-50% de descuento con un plan anual o probar una versión limitada gratis para probarlo.

7. HappyScribe vs. Veed.io: casos de uso

HappyScribe: casos de uso

HappyScribe es ideal para creadores de contenido y productores de medios que desean herramientas rápidas y confiables de transcripción, subtitulado y traducción mientras crean contenido en texto, video o audio. Te permite atender de manera precisa a audiencias globales en múltiples idiomas dentro de un flujo de trabajo organizado.

Los mejores casos de uso para HappyScribe incluyen:

  • Mejorar la accesibilidad de materiales educativos y otros contenidos digitales añadiendo subtítulos de manera eficiente. (Lee cómo funcionó para GrowthTribe)
  • Transcribir grabaciones de audio en contenido basado en texto. (Descubre cómo Biola University lo usó mientras reducía costos en un 80%)
  • Traduce contenido de manera eficiente para audiencias globales y multilingües. (Lee cómo ayudó a Skydance Sports a traducir casi 1,000 horas de contenido)
  • Reutilizar contenido de video o audio para materiales de marketing o formación.
  • Escalando en todos los departamentos con apoyo total del equipo, asignación de tareas y etiquetado de proyectos en una interfaz organizada.

Veed.io: casos de uso

Veed es más adecuado para la edición de video rápida. La plataforma está diseñada para producir contenido de video de alta calidad con excelentes plantillas y formatos para redes sociales. Aunque Veed tiene funciones de transcripción, traducción y subtítulos, no son el enfoque principal de la plataforma, y los resultados pueden ser demasiado básicos para un uso profesional.

¿Por qué elegir HappyScribe?

Transcribe más de 120 idiomas

HappyScribe es tu compañero para transcribir cualquier idioma de audio a texto. ¡Tenemos la mayor variedad de idiomas!

Idiomas

Trabaja con más de 45 formatos de audio

Convierte cualquier MP3, WAV, FLAC y más
 en texto. HappyScribe va más allá de las simples exportaciones de archivos .txt y ofrece flujos de trabajo completos de transcripción.

Formatos

Seguro y confidencial

Tus transcripciones de audio están protegidas con medidas de seguridad SOC 2 y GDPR, para una protección de datos óptima.

Seguridad