Add Japanese Subtitles to a Dutch Video

Add accurate Japanese subtitles for your Dutch videos in just a few clicks. Ideal for content creators, marketers, and filmmakers who want to localize their videos for a Japanese-speaking audience.

Drop your file here to upload

Upload file

Click or drag & drop to upload your video

Rated 4.8 out of 5 stars
Free to start icon
Free to start
Language icon
120+ languages

How to create Japanese subtitles for an Dutch video?

1. Upload your file.

With our uploader, you can import your file from anywhere, whether it's on your laptop, Google Drive, Youtube, or Dropbox.

2. Select "Dutch".

Determine the language of the audio of your video.

3. Select "Human made".

With our Human-Made service, the original (Dutch) subtitles will be created by a native subtitler and proofread by an experienced reviewer.

4. Toggle "Translate subtitles to another language".

Select "Japanese" to determine the target language for the subtitle translation process.

5. Get notified when your Dutch and Japanese subtitles are ready.

Receive an email when the subtitles have been created within 24 hours for the Dutch subtitles and 3-5 days for Japanese subtitles.

6. Receive your subtitles.

Access your subtitles from the dashboard.

7. Click on "Export" and choose your preferred file format.

You can export to SRT, VTT, and many more. It's that easy to have your video professionally subtitled!

  • 100% Human Translation Customization

    100% Human Translation Customization

    All your translations are done by one of our Dutch to Japanese subtitle translators to ensure the absolute highest quality. No machines are used here, just the talents and abilities of our translators.

  • Format & Hardcode Subtitles

    Format & Hardcode Subtitles

    Once your subtitles have been translated, you can format your subtitles to make them match your brand. You can select multiple settings and get your video ready to publish. You can also directly download the video with burned-in subtitles.

  • Subtitle Customization

    Subtitle Customization

    Our translation experts take care of the translation and making sure that your subtitles look pretty. But even then you can still decide how your subtitles are going to look with our line, CPL, and CPS management.

Get Started

Customer Reviews

Rated Excellent 4.8/5 based on 850+ reviews
  • Fastest Editing Closed Captions
    This is my first time using closed caption on my youtube video when I meet HappyScribe. Before, is very frustrating, now is fun.
    mohammad faizal - Trustpilot
  • Fantastic
    Fantastic, reliable platform. Good accuracy, easy editing tools.
    Susan Thomas - Trustpilot
  • more accurate on Cantonese Chinese Hong…
    more accurate on Cantonese Chinese Hong Kong
    Ka Long Chan - Trustpilot
  • great
    great, easy to use. Only accents are very difficult to translate. You need a very nicely spoken recording.
    Lisa Taeymans - Trustpilot
See all reviews ▸ Get Started