Localización audiovisual

Explora el siempre cambiante campo de la localización audiovisual con nuestra ayuda experta, conectando diferentes idiomas y culturas para audiencias de todo el mundo.

Human Expertise and AI

IA y revisión humana: subtitulación para servicio de idiomas

Exploramos los desafíos de la transcripción automática y cómo mejorar su precisión en diferentes contextos.

A team listening to a transcripted audio

Accesibilidad con idiomas: subtitulación con IA en medios

Analizamos cómo el subtitulado puede potenciar el SEO y aumentar la visibilidad online de los contenidos.

Working to fit Happy Scribe into a software

Mejorar los subtítulos con IA: lenguaje y localización

¿Cómo subtitular con IA sin perder calidad? Descubre nuestros consejos sobre estándar, entrenamiento de IA y uso de puntuación para subtítulos precisos.

a team of people using Happy Scribe as a machine translator for meetings

IA para optimizar los subtítulos en servicios especializados

La IA agiliza los subtítulos y la traducción. Descubre las mejores herramientas de IA para automatizar subtitulados y compara servicios de subtitulación.

Lady in a meeting captioned with Happy Scribe

Análisis del flujo de trabajo en subtitulación profesional

¿Cómo son los flujos de trabajo de subtitulado profesional? Mejores prácticas, herramientas y tecnologías involucradas en el subtitulado.

Two people learning to use Happy Scribe

El ASR y la traducción automática en el subtitulado

Descubre cómo ASR y MT transforman el subtitulado: mayor eficiencia y precisión, pero con retos en estilo, exactitud y contexto cultural.

Man working on a subtitling procedure

Localización en medios audiovisuales: subtitulación

La localización en medios se adapta a personas con discapacidad auditiva, en una industria global. Tendencias y retos en localización de contenido.

caption in pebbles

Trucos para transcripciones y creadores de contenido

Aprende a crear subtítulos atractivos y efectivos con consejos prácticos para mejorar la comunicación e impacto de tus proyectos.

The presence of AI in subtitling services has improved its operations and optimized its processes

Subtítulos con IA personalizados para servicios de idiomas

La IA revoluciona el subtitulado con soluciones personalizadas y precisas que mejoran la accesibilidad y la experiencia del espectador.

Cloud-centered platforms have significantly impacted the media and entertainment sector through the presence of improved subtitling

Subtitulado eficaz: ventajas de plataformas online

Utiliza servicios de subtitulación para mejorar la accesibilidad y colaboración en equipo. Agiliza tu trabajo con plataformas basadas en la nube.

How Advanced Captioning is Transforming the Language Industry

Cómo el Subtitulado Avanzado está Transformando la Industria del Lenguaje

La subtitulación avanzada está revolucionando la industria del lenguaje al proporcionar traducciones precisas y en tiempo real del contenido hablado a forma de texto. Esta tecnología está beneficiando a varios sectores, incluidos los medios de comunicación, la educación y los servicios de accesibilidad, al hacer que el contenido de audio y video sea más inclusivo y accesible para una audiencia más amplia.

AI and machine learning both revolve around the concept of human intelligence and its incorporation into machines

Revolucionando los servicios lingüísticos: Aprendizaje automático e IA en el subtitulado

Este blogpost analiza el impacto del aprendizaje automático y la IA en los servicios de subtitulación, destacando las ventajas de estas tecnologías para mejorar la precisión y la eficiencia. El uso de algoritmos avanzados y procesos automatizados está revolucionando el sector de los servicios lingüísticos.

Using the right and quality tools for correct timing in subtitling is as important as the subtitles themselves

La importancia del tiempo en la subtitulación profesional

La sincronización desempeña un papel crucial en la subtitulación profesional. Una sincronización precisa entre el audio y los subtítulos garantiza al público una experiencia visual fluida. Una sincronización adecuada mejora la comprensión y permite a los espectadores leer los subtítulos sin perderse ninguna pista visual importante.